スポンサーリンク

SIRUP & The Crane – UMAMI lyrics (Jpn / Rom / Eng)

スポンサーリンク

This article translates the lyrics of SIRUP & The Crane’s new song called ‘UMAMI’ into English and adds romanized lyrics.
and explanation of the meaning of the lyrics and vocabulary explanations are included.

All articles are free to link. Please feel free to share the URL of this page for reference.
Be sure to follow us on Twitter (X) so you don’t miss any future updates! 😊✨

スポンサーリンク

SIRUP & The Crane
UMAMI

6 in the morining
Wish I could say it differently
Kiss on the cigarette
Still I can taste your umami, still I can taste it


Ooh, in the belly of the beast yeah
the closer we connect, the more sour it gets



譲我穿過心臓在你腦裡繞個圏
Ràng wǒ chuān guò xīn zàng zài nǐ nǎo lǐ rào ge quān

Allow me to captivate your heart and linger in your thoughts.
(This phrase expresses a deep desire to be intimately connected with someone.)

盤點酸甜苦辣前段尾韻在舌尖
Pándiǎn suāntiánkǔlà qiánduàn wěiyùn zài shétái

Savoring the full spectrum of flavors and nuances, from start to finish, right on the tip of my tongue.

Make ‘em dance

The salt sprinkled on your defense



Say so if you want me to go
Or raise the bid, somewhere we can never say no


繰り返す楽しさもいつかは慣れて
Kurikaesu tanoshisa mo itsuka wa narete

The fun of repeating things will eventually become routine,
(繰り返す (くりかえす, kurikaesu): To repeat or do something over again. It reflects the repetitive nature of life or a relationship.)

時計の針のように回り続けた
Tokei no hari no you ni mawari tsuzuketa

Just like the hands of a clock, we keep going round and round.
(時計の針 (とけいのはり, tokei no hari): The hands of a clock. It symbolizes the relentless passage of time.)

I’m turning on the front light

Heading somewhere I can find peace, scream
Still come back for the night



What are we?
The laugh and the cry


Umami
彷彿一直在“fǎngfú yīzhí zài
Umami, it feels like it’s always there,
(Umami: A Japanese term used to describe a savory taste, one of the five basic tastes. It’s used metaphorically here to describe a complex, deep flavor in a relationship or experience.)

撃ち抜かれたままこの心が
Uchinukareta mama kono kokoro ga

My heart has been shot through,

味わい尽くせぬそのすべてが
Ajiwai tsukusenu sono subete ga

Unable to fully savor everything about you.

Make ‘em dance
The salt sprinkled on your defense


少しだけ
sukoshidake

just a bit,

Won’t you come closer


混ぜ合ってはじけたmazeatte hajiketa oh yeah
Let’s mix together and burst open, oh yeah.

And again


全てをsubete o Taste it yeah
Taste everything, yeah,

苦みnigami Not wasted
Even the bitterness has its worth.

愛を嗅がせてai o kagasete
Immerse me in the scent of love,

ただ酔ってtada yotte
I’m just getting intoxicated



It goes on and on, lotta fun, shit became a ritual
All the ups and downs, round the clock, like a pomodoro

もうmou24/7何もせずnani mo sezu
24/7, doing nothing,

ぬるいスープの中に浸っていたいNurui suupu no naka ni tsukatte itai
I desire to immerse myself in the comforting warmth of lukewarm soup.



Forever more

What are we?


The Laufh and the cry


Umami,
感じていたいkanjite itai
Umami, I want to keep feeling it.

譲我穿過心臓在你腦裡繞個圏

Allow me to captivate your heart and linger in your thoughts.

盤點酸甜苦辣前段尾韻在舌尖

Savoring the full spectrum of flavors and nuances, from start to finish, right on the tip of my tongue.

味わい尽くせぬそのすべてが
Ajiwai tsukusenu sono subete ga

Unable to fully savor everything about you.

Make ‘em dance
The slat sprinkled on your defence



What are we? The laugh and the cry

Umami
彷彿一直在“fǎngfú yīzhí zài
Umami, it feels like it’s always there.

Will I ever, ever, ever, ever ,ever fall in love again
Will I ever, ever, ever, ever ,ever fall in love again




6 in the morining
Wish I could say it differently

コメント

error:Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました