Ambivalent by Uru Lyrics (English translation + Romanization)
いつだって君は 恐れを知らず
好きなものに 夢中な猫みたいで
You’re like a cat, unabashedly immersed in what you love.
君が眩しく感じるのは きっと僕が君を見てたから
Shining brightly, perhaps because I’m here, watching you
刺激的な思考回路 惹かれていく
Drawn to your charming and fresh way of thinking
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない
Though your blue eyes don’t yet reflect me,
君は今日もいつもの君のまま
You always remain true to yourself
揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま
These wavering feelings, still tucked away in my heart,
今はここでただ横顔を見てる
For now, I’m just here, gazing at your profile.
酸いも甘いも知ってるフリをして 型にハマった 窮屈な日々の中
Living as if you’ve experienced it all, in a constrained everyday life,
見慣れていたこの景色に 新しい風が吹き込んだような
It feels like a new breeze has swept through the familiar scene.
刺激的なその存在 惹かれていく
Drawn to your exciting presence
碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない こんなにもすぐそばにいるけれど
Your blue eyes may not yet see me, but I am close to you.
混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけ
Our distance remains, the pain is mine alone
今はここでただ横顔を見てる
For now, I’m just here, gazing at your profile.
何かに躓いた時には 君ならどうするかな、なんて思ったり
When I stumble, I wonder, “What would you do?”
もう少しやってみようなんてさ
思えたりするんだよ
And then, it makes me want to try harder.
おかしいね 僕は気付いてる
It’s strange, but I’m aware of it.
碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど
Your blue eyes don’t reflect me,
君はいつも笑っていて欲しい
but I wish to see you always smiling.
好きなことにときめいていて
I want you to be absorbed in what you love to do.
そう、僕はいつだって きっとそのままの君が好きなんだ
Yes, I always adore you just the way you are.
Ambivalent by Uru
The article provides an English translation and a romanization of Uru’s new song “Ambivalent “
This song is a opening Song for The Apothecary Diaries 2nd Cour
コメント