スポンサーリンク

Ado – Show Lyrics (English + Romanization)

スポンサーリンク

This article translates the lyrics of Ado’s ‘Show “唱”‘ into English and adds romanized lyrics.

All articles are free to link. Please feel free to share the URL of this page for reference.
Be sure to follow us on Twitter (X) so you don’t miss any future updates! 😊✨

スポンサーリンク

Ado / Show

[Intro]
Na-na, na-na-na

Ready for my show


Okay,


たちまち独壇場
tachimachi dokudanjyou

Instantly, one man show

Listen, listen


Na-na, na-na-na


Ready for my show


傾け
katamuke

Go crazy


[Verse 1]
振り切ろうFurikirou (Giga) (TeddyLoid)
Let’s shake it off

Ha! ヤーヤーヤーヤーヤー
唱タイムshou taimu
Ha! Ya-ya-ya-ya-ya, show time

天辺の御成り ほらおいで
Tenpen no o-nari hora oide

Behold the summit’s grand arrival, come over now

宵をコンプリート オーライ hell yeah, yeah, yeah
Yoi o konpuriito oorai hell yeah, yeah, yeah

Complete the night, alright, hell yeah, yeah, yeah, yeah

だんだんノリノリで超簡単 brah, brah, brah! Pow
Dandan norinori de chou kantan brah, brah, brah! Pow

Getting pumped up, it’s super easy, brah, brah, brah! Pow

えも言われない ain’t nobody stopE mo iwarenai ain’t nobody stop (Ha, ha)
It’s beyond words, ain’t nobody stop (Ha, ha)


[Verse 2]
Oh, 全土絢爛豪華
Oh, zendo kenran gouka

Oh, the realm shines in stunning splendor

Attention
騒ごうかsawagouka
Attention! Let’s make some noise

意思表示にもうじき衝撃の声高らか堂々登板
Ishi hyouji ni moujiki shougeki no koe takaraka dou dou touban

Soon, comes an impressive debut, expressing purpose with a voice of impact

もう伽監洞は疾っくの疾う淘汰
Mou gakandou wa toku no toku satta

The empty shrine has long been eradicated

Ay, 繚乱桜花 御出座しだ ah
Ay, ryouran ouka oideshi da ah

Ay, cherry blossoms madly bloom, behold the grand arrival


[Pre-Chorus]
格好つけてるつもりは no, no
Kakkoutsu keteru tsumori wa no, no

I don’t mean to show off, no, no

オートマティックに溢れちゃう本能
Ootomatikku ni afurechau honnou

It’s automatic, natural instincts overflow

宣う断頭台の上で 燥げ華麗
Notamau dantoudai no ue de hashage karei

On top of a ironic guillotine, have a blast, gracefully

Da-rat-a-tat-a, warning!


[Chorus]
Na-na, na-na-na

Ready for my show


バンザイ 遊ぶ気に寿
Banzai asobu ki ni kotobuki

Hooray, rejoice in the spirit of delight

Shout it out, shout it out


Na-na, na-na-na


Ready for my show


はんなり 感情通りに八艘飛び
Hannari kanjou toori ni hassou tobi

Elegantly soaring, let emotions guide

Shout it out, shout it out (Ooh)

スポンサーリンク

[Post-Chorus]
(Hey, uh)食らっちゃいなkuracchaina
(Hey, uh) Eat it up

(Hey, ha) Rat-tat-tat-tat-tat (Pull up)


(Hey uh, wa-wa-wa)


満開 総員一気にとびきり
Mankai souin ikki ni tobikiri
jump around
Full bloom, all at once with full force, jump around


[Verse 3]
Look at me now

皮膚を破りそうな程に跳ねる心臓
Hifu o yaburisou na hodo ni haneru shinzouくらい激情的仕様Kurai gekijouteki shiyou
(Exotic vox)
Almost like A heart pounding so intensely it feels like it could burst through the skin

イニミニマニモ
Iniminimani mo

Eeny-meeny-miny-moe

ご来場からのご来光
Goraijyou kara no goraikou

the view of the sunrise upon a presence

かくれんぼしてるその気持ち解放
Kakurenbo shiteru sono kimochi kaihou

Set free the elusive feeling that’s been playing hide and seek

(理性アディオス)
(Risei adios)

(Goodbye rationality)

しゃかりきじみちゃうShakarikijimichau (Ay, ay, ay)
Becoming reckless (Ay, ay, ay)


[Verse 4]
蛇腹刃蛇尾jyabarabadabi騙る二枚刃kataru nimaiba
Jabarabadabi a dual-faced deception

野心家 嫉妬するようなジュース
Yashinka shitto suru you na juusu

The ambitious one, got the juice it makes me jealous

たぶらかすな かっとなっちゃ嫌
Taburakasu na kattonacha iya

Don’t play tricks, don’t loose your temper

カルマに至る前に揺蕩うわ
Karuma ni itaru mae ni tayutau wa

Before reaching karma, let me wander and sway

蛇腹刃蛇尾jyabarabadabi騙る二枚刃kataru nimaiba
Jabarabadabi a dual-faced deception

野心家 嫉妬するようなジュース
Yashinka shitto suru you na juusu

The ambitious one, got the juice it makes me jealous

たぶらかすな かっとなっちゃ嫌
Taburakasu na kattonacha iya

Don’t play tricks, don’t loose your temper

十色のバタフライtoiro no batafurai (No escape) (No escape)
Colorful butterfly (No escape)


[Bridge]
ご存じの通り 騒々しい鼓動に
Gozonji no toori sawagashii kodou ni

You see, In the midst of a noisy heartbeat,

絆されてもう止まれない
hodasarete mou tomarenai

Bound together, unstoppable now

衝動に塗装し描いたShoudou ni tosou shi egaita daybreak
Painted with impulse, I drew. daybreak

肺貫通低音狂
Hai kan tsuu teion kyou

Maddening basstones piercing through the lungs


[Pre-Chorus]
Na-na, na-na-na

Ready for my show


異例の危険度 比類なき活気充満
Irei no kiken-do hirui naki katsuki juuman

Unusual level of danger, Unparalleled vitality fills the air

Na-na, na-na-na


Ready for my show


いちかばちか 鳴呼
Ichikabachika aa

It’s all or nothing, ahh


[Chorus]
Na-na, na-na-na

Ready for my show


バンザイ 遊ぶ気に寿
Banzai asobu ki ni ju

Hooray, rejoice in the spirit of delight

Shout it out, shout it out


Na-na, na-na-na


Ready for my show


喝采巻き起こすためにKassai makiokosu tame ni stay
In order to raise applause, stay

一切合切忘れてIssaigassai wasurete shout it out
Forgetting everything, completely, shout it out


[Post-Chorus]
Ay, woah-oh-oh-oh

右に左 まとめてMigi ni hidari matomete rat-a-tat-a-tat (Pull up)
Right and left, all together, rat-a-tat-a-tat (Pull up)

思いっ切り一気にOmoikkiri ikki ni (Clap, clap, clap)
With all your might, altogether (Clap, clap, clap)

なにはともあれ ご唱和あれ
Nani wa tomoare go shouwa are

Whatever it may be, let’s chant together

Shout it out, shout it out

コメント

error:Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました