スポンサーリンク

ATARASHII GAKKO! – Tokyo Calling Lyrics(Jpn / Rom / Eng)

スポンサーリンク

This article translates the lyrics of ATARASHII GAKKO!’s new song called ‘Tokyo Calling’ into English and adds romanized lyrics.
AND explanation of the meaning of the lyrics and vocabulary explanations are included.

All articles are free to link. Please feel free to share the URL of this page for reference.
Be sure to follow us on Twitter (X) so you don’t miss any future updates! 😊✨

スポンサーリンク

ATARASHII GAKKO!Tokyo Calling

Tokyo calling

都市(まち)はMachi wa almost falling
We’re on the edge, almost falling,

まるで 悪夢で見た 最悪のMarude akumu de mita saiaku no story
Like a nightmare, a dystopian stroy is looming.

Tokyo calling


都市(まち)はMachi wa almost falling
city’s pulse, almost falling,

希望の 未来はるか かなたのKibou no mirai haruka kanata no glory
Forever enthralling, beyond reach, hope’s distant glory


Tokyo calling
Tokyo calling
Tokyo calling

(This refrain serves as a call, possibly a distress signal, from Tokyo, emphasizing the urgency or the critical situation of the city.)


Tokyo calling
Tokyo calling
Tokyo calling


会社限界絶対辞めたいけど辞めれない父さん
Kaisha genkai zettai yametai kedo yamerenai tousan

Dad’s stuck in the grind, the job’s grip is appalling,
(会社 (Kaisha) Meaning: Company, corporation.)

大学限界毎日ネットに引きこもってる兄さん
Daigaku genkai mainichi netto ni hikikomotteru niisan

Brother’s chained to the screen, at his wits end at college
(大学 (Daigaku) Meaning: University, college.)

ママ友限界現実逃避 アイドルどっぷり母さん
Mama tomo genkai genjitsu touhi aidoru doppuri kaasan

Mom’s escaping reality, addicted to idols.
(ママ友 (Mama Tomo) Meaning: Mom friends, a term used to describe friendships between mothers.)

彼方遠く不意に流れてきたあの旋律は
Kanata tooku fui ni nagaretekita ano senritsu wa

An unexpected melody comes from afar, our destiny comes crawling.
(might represent a moment of realization or a call to change.)

スポンサーリンク


Tokyo calling

都市(まち)は 今日もMachi wa kyou mo boring
Today, the city’s boring too

悪戦苦闘いつも 途切れないAkusen kutou itsumo togirenai sorry
We’re struggling with a never-ending sorry.

Tokyo calling


人々はHitobito wa talking
People are talking

希望の 未来どこへ 抜け出せない森
Kibou no mirai doko e nukedasenai mori

Where’s the future of our hope? In the woods, we’re trapped, unable to escape.
(might symbolize the complexity and challenges of life in the city.)


Tokyo calling
Tokyo calling
Tokyo calling


Tokyo calling
Tokyo calling
Tokyo calling


一度きりの人生そば打ちバイト始める 父さん
Ichido kiri no jinsei soba uchi baito hajimeru tousan

Life’s short, Dad’s starting a part-time job at a soba shop.
(一度きりの人生 (Ichido kiri no jinsei) Meaning: Once-in-a-lifetime life, implying that life is short and should be lived to the fullest.)

一度きりの人生猫カフェバイト始める兄さん
Ichido kiri no jinsei neko kafe baito hajimeru niisan

Life’s short, Brother’s gonna work at a cat cafe.

一度きりの人生キャバクラバイト始める母さん
Ichido kiri no jinsei kyabakura baito hajimeru kaasan

Life’s short, mom’s gonna work at a cabaret joint,
(キャバクラ (Kyabakura) Meaning: Hostess club, a type of night club where female attendants entertain male customers.)

晴れ渡る青空 一緒に歌うあの旋律は
Harewataru aozora issho ni utau ano senritsu wa

Under clear blue skies, together we sing to the tune.


Tokyo calling

ためらわずTamerawazu marching
Don’t hesitate to move forward.

希望の 未来そこに 今作るKibou no mirai soko ni ima tsukuru history
Hope for the future is here, carving our history.

Tokyo calling


ためらわずTamerawazu marching
Don’t hesitate to move forward.

希望の 未来そこに 今作るKibou no mirai soko ni ima tsukuru history
Hope for the future is here, carving our history.

スポンサーリンク


Tokyo calling

誇らしくHokorashiku marching
Be proud of moving forward

希望の 未来ここに 今作るKibou no mirai koko ni ima tsukuru history
Hope for the future is here, carving our history.

Tokyo calling


誇らしくHokorashiku marching
Be proud of moving forward

希望の 未来ここに 今作るKibou no mirai koko ni ima tsukuru history
Hope for the future is here, carving our history.


We are marching
We are marching
We are marching


We are marching
We are marching
We are marching

We are marching
We are marching
We are marching

We are marching
We are marching
We are marching


Tokyo calling

誇らしくHokorashiku marching
Be proud of moving forward

希望の 未来ここに 今作るKibou no mirai koko ni ima tsukuru history
Hope for the future is here, carving our history.

Tokyo calling


誇らしくHokorashiku marching
Be proud of moving forward

希望の 未来ここに 今作るKibou no mirai koko ni ima tsukuru victory
Hope for the future is here, carving our victory.

スポンサーリンク

Translate the lyrics of a different song by ATARASHII GAKKO! into English

ATARASHII GAKKO! – Toryanse Lyrics(English translation & Romaji)

ATARASHII GAKKO! – Giri Giri Lyrics(Jpn / Rom / Eng)

コメント

error:Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました